?

Log in

No account? Create an account

[sticky post] Welcome

Almost all enties are "Friends only" since 02/16/2015. Sorry to all non-friends.

PS. I almost never add users with empty journals. If you already listed me as a friend (not mutually) or wanna read me, but don't like post entries, please let me know.
А давайте я расскажу про защиту при катании на сноуборде? Защита в зимних видах спорта - это довольно спорная вещь. Не в том смысле, что это спорный вопрос: помогает она или нет (однозначно помогает и защищает), - а в том, что пользуются ей всего около 25% катающихся. А остальные спорят с приверженцами и, по надуманным причинам, защитой не пользуются.

Я, в общем-то, никого ни в чем переубеждать не собираюсь, каждый решает для себя, но приведу чуть-чуть статистики (исключительно борд, с лыжами чуть по другому):
1) Самая часто встречаемая травма - это травма запястья. На руки приходится около 23% всех травм.
2) Самые тяжелые травмы приходятся на голову. 54% от всех тяжелых травм - это травмы головы.
3) Очень распространенная и с плохими последствиями проблема среди бордеров - падение на копчик.
4) Почти четверть сноубордических травм происходит во время обучения, и почти половина - в процессе первого сезона катания на сноуборде.



Read more...Collapse )

Прогулка по снегу

Добралась таки до компа и залила фотки. Кстати, кроме убитого ноута, у меня оказывается еще и пострадавшая камера. Вызвалась я перевезти маламута из приюта в Орегоне, в приют рядом с Сиэтлом, взяла в собой камеру и на заправке перед дорогой уронила ее. Камера сначала вообще не включалась, но на следующий день вроде заработала.
Когда снимала в горах почувствовала, что сбит фокус. Так оно и оказалось, все кадры в расфокусе, с трудом удалось вытянуть процентов пять. Вполне вероятно, что больше пострадал объектив, ибо основной удар пришелся именно на него. В общем, ждет меня еще и калибровка камеры.

Если бы не расфокус, некоторые кадры были бы чудесными :)

Снег и собакаCollapse )

Jun. 16th, 2015

Еще чуть-чуть английского.

Подписана я на English is fun в Facebook. Местатми там публикуют интересные штуки. Вот, например, устойчивые выражения.

1. Against the clock — Усердно работать, не покладая рук.

2. To eat one’s word — Брать свои слова обратно

3. Break a leg! — Ни пуха, ни пера!

И еще 22 выражения и смешные картинкиCollapse )

911 response time

Я подписана на новости по району, где мы живем. Там же тусуется местный участковый, которой, кстати, можно прямо там задать вопрос или пожаловаться на что-нибудь.
По результатам вопросов за несколько недель девушка-участковый выложила интересную информацию о том, как долго ждать полиции после звонка в 911. Вот текст.

A lot of questions came in regarding response time goals for for 911.
This is the best information I could get.
Also monthly I could post a crime prevention tip if you would find that interesting
Let me know
The Seattle Police Department classifies calls for service in three general priorities for response.
Priority 1 – Life-threatening emergencies, Crimes against persons, and some crimes that are in-progress or have just occurred.
Priority 2 – Crimes against property that are occurring or have just occurred, disturbances where persons are present
Priority 3 – Investigations (No suspect at scene), general nuisances, parking complaints
The Seattle Police Department does focus a great deal of effort on responding to Priority 1 calls within 7 minutes or less. We have good success with that effort.
Priority 2 calls are intended to be dispatched within 16 minutes and Priority 3 calls within 40 minutes. We are currently not able to meet these response goals on a routine basis.
The 9-1-1 center can certainly come to a community meeting and explain how dispatchers work with the different types of calls how they are continually re-prioritizing calls as the available police resources and call volume change thorough the day.

Полиция в случае угрозы для жизни приезжает в течение 7 или менее минут.
Это, кстати, довольно долго. Насколько помню стандарт скорой - 3 минуты. Это, конечно, не всюду достигается. Но к этому стремятся. Время приезда 5 минут в принципе тоже допустимо, там же где оно выше пяти минут (а такое тоже вполне себе бывает), его усиленно стараются сокращать всеми возможными методами, ибо вероятность выжить, если помощь окзана в течение 3 минут, очень высокая, в течение 5 минут - 50/50, в после 5 минут счет идет уже на секунды :(

Tags:

Keep your own counsel

В соседнем со мной помещении, разделенном тонкой стенкой ниже роста человека, работает технический писатель: нативный носитель языка, очень грамотно разговаривающий на правильном английском.  Периодически мы перебрасываемся парой слов, он рассказывает мне последние новости о переговорах в Минске, я спрашиваю про его отношение к пятнице тринадцатого...
Человек очень отзывчивый, и если мне нужна помощь в грамотном построении предложения или использовании какого-то словосочетания, он всегда рассказывает как правильно.

Как-то я у него спросила как грамотно сказать "держать свое мнение при себе". Он подумал, и прислал мне email с развернутым ответом. Оставлю ка я ответ здесь, вместе со всеми полезными ссылками.
keep my own counselCollapse )

Про слово "да"

С употреблением слова "да" американцами все намного проще, чем с употреблением слова "нет": в обычной речи "да" почти не употребляют, его чаще всего пропускают и отвечают развернуто. Я думаю, это тесно связано с культурой small talk: сложно поддержать разговор, когда ответ односложный :)) В явном виде слово "да" используют тогда, когда хотят подчеркнуть это самое "да".

Примеры для сравнения:
1) Американский вариант: We are skiing this weekend. Would you like to join? - With pleasure! Where are you going? - Oh, we like ...
И русский вариант: Мы на выходных на лыжах собираемся покататься. Ты что думаешь? - Да, я с вами.

В этом и вся разница: американцы любят пропустить слово "да" и обязательно зададут еще один-два наводящих вопроса. В русском ответ на предложение чего-то чаще всего однозначный и не требующий дополнений. А если дополнения и требуются, то исключительно по делу: где, что, в какое время.

2) Пример: Do you serve breakfast? Yes, we do! (Да, мы молодцы! Мы подаем завтрак!) И интонация при этом соответствующая :)
Или: Can I choose to only ...? - Yes! We provide you an option ... (Мы круты! Мы все предусмотрели! Вы можете выбрать ...)

Чтобы понять интонацию лучше всего посмотреть рекламу услуг вроде мед страховки или помощи в налогах. :)

Однако если положительный ответ содержит в себе негатив, слово "да" 100% пропустят:
Does your prices include taxes? - Except as otherwise noted, our prices are exclusive of applicable taxes and duties, including VAT and applicable sales tax. (Выдержка из CloudFront FAQ)
Включены ли налоги в цены? - Да, наши цены включают в себя налоги и сборы, в том числе НДС и налоги на продажи, если не указано другое.
Read more...Collapse )

Делать

Про американские особенности выражать мысли написала, упомяну еще про итальянцев.
Я была удивлена, насколько итальянцы любят глагол fare (читается фАрэ) "делать". Очень многие глаголы заменяются сочетанием "делать + существительное":

fare la maglia - вязать (дословно: делать вязание)
fare la nanna - спать (дословно: делать время для сна)
fare la giocca - играть (дословно: делать игру)
fare la pipi - писать простите все оскорбленные. дословно переводить не буду :)
fare soldi - зарабатывать (дословно: делать деньги)

И еще чуть-чуть правда слегка из другой оперы, но все так же с глаголом fare
fare la doccia - принимать душ
fare la fila - стоять в очереди
fare la scarpetta - подчищать соус с тарелки

Отдельно мне нравится fare la coda. Coda - это хвост. Fare la coda - делать хвост. Употребляется в обоих смыслах: прямом и переносном. Пререносный смысл: стоять в очереди/делать очередь. Прямой смысл: заплетать волосы в хвост (делать хвост).
Вот такой забавный итальянский :)

Про отказ

Американцы довольно редко говорят слово "no". И чаще всего лишь в тех случаях, когда нет вариантов. Уж не знаю связано ли это с америанской манерой быть максимально любезными, но факт есть факт.

Если американец не согласен в чем то с собеседником, он никогда не скажет "Нет, это не так" или "Нет, ты не прав!", есть масса других вариантов.
I don't think so. (Редко, чаще употребляется следующий вариант)
I don't belive so.
It doesn't sound right to me.
It coudn't be true. (Довольно жесткий вариант)
Из комментариев:
I don't feel like that.

Если американцу что-то предложить, чего он в данный момент не хочет, то на вопрос "Would you like ... ?" ответ будет не "No thanks", а чаще всего "I'm fine".
Would you like a bag? - I'm fine.
Would you like some pizza? - That's OK. (Это тоже отказ!)

Have you watched the game? - Not really. (Not really - это вообще универсальная замена no)
Have you had a call with Tom? - Not yet.
Do you have a pen? - I could help you to find/ The guy behind me has.

Все что угодно только не слово no.

Я по русской привычке, и по вбитому учителями Do you ...? - No, I don't  все еще говорю нет, но все чаще осознанно заменяю на что-то более вежливое. Кстати, слово да американцы тоже не сильно любят :)

True Russian accent

True Russian accent!

Emergency Room vs Urgent Care

В Америке есть три основные варианта встречи с врачом (наверняка есть и другие, но именно эти три наиболее "популярны"):
- рутинный визит
- urgent care
- emergency

Медицинская система в Америке работает совершенно не так, как на постсоветском пространстве, и этим трем вариантам, как ни странно, нет аналогов в медицине Беларуси, где все наработки достались в наследство от советской системы.

Рутинный визитCollapse )

Когда попасть к врачу нужно если не сегодня, то максимум завтра, значит пора идти в Urgent Care или Emergency (Emergency Room, Emergency Department etc).
Любые острые состояния, в том числе ОРВИ, насморк, подозрение на аппендицит, воспаление глаз, ожоги и т.д., - это все в компетенции этих двух подразделений.
В чем их принципиальное отличие?

Urgent CareCollapse )
EmergencyCollapse )
Еще одно глобальное отличие Urgent Care и Emergency - это разница в цене: Emergency дороже раз в пять. Пример все из той же серии с подозрением на аппенцицит: мой финальный счет был около 4к (моя ответственность ~ $400), счет знакомого, который отправился в Emergency с той же проблемой (действия персонала, объем работы и проверки, кроме проверки у гинеколога :D, были в обоих случаях совершенно одинаковые) составил больше 20к (его ответственность была ~ 1.2к, но это не стоит сравнивать, так как многое зависит от мед страховки и плана)


И отдельно про 911Collapse )

Это общий ликбез. В следующем посте подробнее и с фотографиями про то, как проходит визит в Emergency.

ЗЫ. И еще одна подсказка. Если вы плохо себя чувствуете, не уверены куда вам идти: Urgent Care или Emergency, попробуйте поискать рекоммендацию на эту тему на сайте вашей мед страховки.

ЗЫЫ. Не болейте!

ЗЫЫЫ. Понабежало тут всяких! Закрываю комменты.
Нынче популярное и модное слово дайвинг появилось в русском языке не так давно - лет этак 10-15 назад. В моем детстве синонимом ему было устойчивое выражение “подводная одиссея команды Кусто” :)
Не скажу, что передача мне нравилась - мультики все ж были интереснее. :) Погружения под воду меня в целом никогда не увлекали, и первый дайвинг был скорее “за компанию”, чем из интереса.
Но тем не менее опыт мне понравился, не понравилось только плавать “на поводке”. :) Избавиться же от поводка можно только одним способом - получить сертификат дайвера. Чем мы и занялись прошлым летом в Калифорнии.

Есть много международных организаций, обучающих дайвингу: PADI, SSI, SDI, NAUI и так далее. Плюс пачка национальных организаций вроде Underwater society of America или Russian underwater federation. Их очень много.
Мы остановились на PADI - она одна из самых известных и основана как раз в Калифорнии.
Как получить сертификат дайвераCollapse )
Осуществила я задуманное и купила себе фотик.

Итак, мой опыт.
Основным вопросом, стоявший наиболее остро, был "Зеркалка или беззеркалка?" Зеркалка - классика. Беззеркалка - модное веяние. Или нет?
Что выдают зеркалки я видела и не раз. На фото беззеркалок мне накидали ссылок (отдельное спасибо lin_j), я посмотрела, сравнила и поняла, что результаты-то не хуже.

Что такое зеркалка?Collapse )

Что такое беззеркалка? Плюсы и минусыCollapse )

На самом деле, очень сложно сделать выводы о том, что лучше и что хуже. Все зависит от приоритетов. В приоритете объем - тогда вам беззеркалка, в приоритете удобство съемки - наверное, все ж зеркалка, если только, конечно, вы не привыкли смотреть LiveView.

Я честно перечитала всю информацию, подумала и окончательно решила, что не хочу сравнивать эти две категории: попробую выбрать что-то из зеркалок, что мне подходит и хочется, и что-то из беззеркалок. И уже на основании конкретных моделей, не абстрактных плюсов минусов, определюсь.

Но прежде чем переходить к конкретным моделям, еще чуть-чуть ликбеза. Чтобы мочь выбрать что-то из всех предложений на рынке, надо, вообще, понимать, что означают те или иные параметры в описании.
Основные характеристикиCollapse )
Итак, ликбез окончен. Во второй части будет рассказ на тему "Как я выбирала конкретные модели"

Оля из сети

Я знал только одно слово из трех букв
А теперь знаю еще одно - это слово "Оля"




А мелодия здесь - джайв ;)

Error

Польский язык очень простой особенно если в детстве кроме калыханки все мультики шли на польском. И очень емкий. Мое любимое слово в нем - "ошибка", а по-польски "Błąd!" Ну очень емкое слово!

Фотолюбителям

Каждый день на улицах города приходится сталкиваться с фотографами: дилетантами, любителями, профессионалами. Их пристальному вниманию подвергается все - любые объекты без запретов и ограничений. По крайней мере, мне всегда так казалось. Пока случай не заставил убедиться в обратном. Объектом съемки было выбрано отреставрированное здание с интересным фасадом, после пары кадров к нам подошел человек в форме и поставил в известность, что здание фотографировать нельзя. Присмотрелись - оказалось что-то связанное с контрразведкой...

Помню, для меня было неожиданным открытием, что фотографировать питерское (да и вообще в России) метро запрещено - тут же подходит милиция и просит удалить кадры, ибо стратегически важный объект, хотя в интернете фотографии всех станций можно запросто найти. В минском метро, кстати, с подобным я не сталкивалась.

И я задумалась, а какие объекты законодательно и официально у нас нельзя снимать? Поискала законы, почитала обсуждения на форумах... Результаты, честно говоря, малость удивили: возникло четкое ощущение, что фотографировать можно только себя самого и в собственном закрытом бункере, а лучше и этого не делать - утопить фотик и жить спокойно. Ибо не дай бог в кадр попадет чья-то собственность или, собственно, тело - малой кровью не отделаешься. В общем, читайте сами.

Для начала выдержки непосредственно из законодательных документов, напрямую запрещающих фотосъемку:

Выдержки из законопроектовCollapse )

И в конце интересная и очень полезная статья, написанная компетентным лицом, где четко и ясно понятным языком поясняется что же все-таки у нас можно фотографировать, а что лучше не стоит:

Статья "Запрет на фотосъемку"Collapse )

Love is.. :))


“Sех is likе Nоkiа - соnnесting реорlе, likе Nikе - just dо it, like Reflex - always on top, likе Рерsi - аsk fоr mоrе, likе Соkа-Соlа - еnjоу it. And specially for single persons: likе Lеgо - just imаgine.”



Взято здесь